1. Какво казват лингвистите и речниците?
Ако не намирате грешка, тогава и така, и така правилно. Въпреки това, в контекста на съвременния руски език, би било по-точно да се използва вариантът с думата "резервни". Факт е, че прилагателните с окончания "-y" и "-y" като "резервни" са по-характерни за руския език от 19-ти век. Думата "резервни" започва да се използва в руския литературен език едва в началото на 20-ти век. Официално прилагателните на "-oi" са влезли в употреба след 1920 г години. Тогава съветските лингвисти признаха, че би било правилно да се каже „авариен изход“, а не „авариен изход“. В същото време остарялата форма на думата от говоримия език не изчезна с щракането на пръстите, превръщайки се в това, което лингвистите наричат "речево клише".
Речевите клишета в разговорната реч са изключително упорити. Когато в СССР започнаха да правят шаблони за отпечатване на надписи за аварийни изходи, все още имаше много хора в страната, които бяха свикнали да говорят и пишат по стария начин. Благодарение на това "резервната" форма не е била напълно изместена от ежедневието досега. Често остаряла дума може да се намери в комбинация с "вход", "изход", "пътека" и т.н.
2. Алтернативна версия: грешка или печатна грешка
Има и няколко алтернативни версии, които звучат доста правдоподобно. В същото време е важно да се подчертае, че съвременните лингвисти, изучаващи родния си език, не споделят в по-голяма степен подобни гледни точки. Първата версия обаче се свежда до факта, че типографията просто е направила печатна грешка (или грешка) в края. В началото никой не я забеляза, а когато формата влезе в обращение, беше твърде късно да се промени нещо. Постепенно в цялата страна се появиха толкова много неправилни надписи и плочи, че образуваха ново речево клише.
3. Алтернативна версия: украински
Има друга популярна версия, описваща възможна грешка. Факт е, че на украински език въпросният надпис изглежда като "резервен изглед". Има мнение, че при превод на руски език е допусната грешка в шаблона за автобуси LAZ (Лвов), след което "грешната" форма е фиксирана в употреба.
>>>>Идеи за живота | NOVATE.RU<<<<
4. Алтернативна версия: унгарски автобуси
Най-романтичната легенда, свързана с думите "резервна" и "резервна". Както и в предишните две, той също се занимава с грешка в руската дума. Твърди се обаче, че това е признато от унгарски работници, които са произвеждали добре познатите автобуси Ikarus. Вярно е, че тази версия по никакъв начин не обяснява факта, че думата "резервни" наистина е съществувала на руския език преди появата на вносно оборудване.
Ако искате да научите още по-интересни неща за руския език, тогава трябва да прочетете за когато в Русия ги наричаха "mymrs", както и истинските значения на няколко от ругатните в днешно време.
Източник: https://novate.ru/blogs/230821/60271/
ИНТЕРЕСНО Е:
1. Как да измиете бутилка отвътре, ако ръката ви не стига до там
2. Пистолет Макаров: защо съвременните модели имат черна дръжка, ако в СССР беше кафява
3. Как огромен кораб успява да остане на сравнително малка котва в течението